Vi har idag gruppvis tolkat Gustaf Frödings berömda En kärleksvisa. Uppgiften var att transponera och tolka dikten till ett modernare språk. Så 9ESC, släng upp era tolkningar som kommentarer här under. Vi var mycket nöjda med era insatser.
Originalet:
Jag köpte min kärlek för pengar,
för mig var ej annan att få,
sjung vackert, I skorrande strängar,
sjung vackert om kärlek ändå.
Den drömmen, som aldrig besannats,
som dröm var den vacker att få,
för den, som ur Eden förbannats,
är Eden ett Eden ändå.
Gustaf Fröding, 1898.
Jag gick in i hennes rum
SvaraRaderaHon blev erbjuden en del av mig
Jag känner mig så dum
Hur kunde jag köpa dig?
Den drömmen är inte sann
Den var alltför bra för mig
Men ack den var så grann
Att få förgyllas av dig
Joakim, Mohamed, Rikard, Rebecca
Jag betala' för en timme i hotell
SvaraRaderaEftersom ingen ville ha mig
En tjej från ett billigt bordell
Där stog hon och avklädde sig
Det som alltid var en fantasi
Lustfulla tankar djupt i mitt bröst
Tillsammans med henne blev den fri
Hon hjälpte mig att finna tröst
Anna, Emine, Felicia, Karl